- zdechla|k
- m (N pl zdechlaki a. zdechlacy) pot., pejor. weakling
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.
zdychać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIII, zdychaćam, zdychaća, zdychaćają {{/stl 8}}– zdechnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, zdychaćnę, zdychaćnie, zdychaćnij, zdechłem, zdechł, zdechła, zdechli {{/stl 8}}{{stl 7}} o zwierzęciu: kończyć życie, padać; też… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oblać — kogoś, coś łzami «zapłakać z czyjegoś lub jakiegoś powodu»: Po paru dniach wyżlica zdechła. Danka oblała ją gorącymi łzami, a ojciec przysiągł nigdy więcej nie mieć suki. D. Koral, Wydziedziczeni. Kogoś oblewa (zimny) pot zob. pot 2. Ktoś oblany… … Słownik frazeologiczny
oblewać — Oblać kogoś, coś łzami «zapłakać z czyjegoś lub jakiegoś powodu»: Po paru dniach wyżlica zdechła. Danka oblała ją gorącymi łzami, a ojciec przysiągł nigdy więcej nie mieć suki. D. Koral, Wydziedziczeni. Kogoś oblewa (zimny) pot zob. pot 2. Ktoś… … Słownik frazeologiczny
motylica — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 7}} robak pasożytujący w przewodach wątrobowych zwierząt, zwykle roślinożernych, dostający się do organizmu na drodze pokarmowej, wywołujący groźną chorobę o tej samej nazwie; przez pewien okres… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Hecht — 1. Am Hechte ist der Schwanz das Beste. Frz.: Dos de brochet, ventre de carpe. (Cahier, 265.) 2. Auch den schlimmsten Hecht soll man nicht lebendig schuppen. Man soll den Verbrecher strafen, aber nicht quälen. 3. Auch ein todter Hecht hat noch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon